2013. július 24., szerda
Observare reală
cînd şirul anilor trece: se schibă lumea şi ne ating diferite veste, şi mai triste , dar şi vesele, poate noauă e greu a înţelege.
2013. július 15., hétfő
2013. július 10., szerda
SINCONVINGERE
Ne avînd talent,
forţă sau moment
soartea a schimba
şansa se v-a da:
Bine să fie
nu-mi convine
totul a schimba.
toată viaţa,
ne avînd stomac,
alt nu pot să fac:
holbesc în păhar,
aşa tot mai rar
observ lumină:
mai bun să vină.
2013. július 3., szerda
Actualitatea zilelor de azi.
Din punct de vedere reale
importanţă nu v-a prea are
mulţimea dacő surd v-a tace
cu forţă El ce vrea v-a face.
nézőpontok
Istvan Marosan
Nézőpontok.
Most van az hogy kétszer kettő néha öt,
s mások többsége a fejedre ütött:
" Válámi van"...de ez sem az igazi,
.fáj a többség ha nem hazai.
Toporzékolhatsz hogy nem ér a nevem
előbb, utóbb túl lép rajtad a JELEN.
2013. június 16., vasárnap
Egy terjedelmes Nyílt levél margójára (Bayer Zsolt--USA .Nagykövetasszonyához)
Összehordva hetet- havat,
lexikális felszín tudást,
egy értelem ami maradt:
önkény vége;önpusztítás.
Ez most nem "Spanyol viasz"
ős igazság és intelem,
ez nem egyirányú igaz:
nem kivétel egy NEMZET sem.
Fără msperanţă
Fără speranţă,
Fie oricît de serios
vre-o organizaţie
cu scup nobil, sau frumos
rezultat nu va devine,
de flacăra de început
cu timp se va astîmpăra
truda făcânduseun lut
la vreme se va dispăra
ce se declară în cuvînt
fără a fi remarcată
pătrunde uşor cu un vînt:
scop în nihil o să cadă..
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)
